Always a Lighthouse, Toujours un homme: Exploring Non-Literal Translation Techniques in Video Game Localizations or the Purposes of Second Language Acquisition

K-REx Repository

Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Search K-REx


Advanced Search

Browse

My Account








Center for the

Advancement of Digital

Scholarship

118 Hale Library

Manhattan KS 66506


(785) 532-7444

cads@k-state.edu